Por el sol de Uganda se encuentra Masaka Kids Africana

Masaka Kids Africana, es un hogar infantil que ofrece una casa a los más pequeños. Los menores de este orfanato han pasado por algunas de las peores experiencias que un niño podría enfrentar.

Namibiru y Kigundu, es como se llaman los dos niños cuyos bailes han dado la vuelta al mundo. Tienen seis y siete años. Uno de ellos fue recogido de la basura y el otro rescatado en las calles.

Si no los has visto bailar En Provincia te propone que lo hagas.

Uganda se ha convertido en el país con más niños huérfanos del mundo (más de 2,4 millones de menores asolados por la situación). En este contexto nace Masaka Kids Africana, con el objetivo de proporcionar a estos pequeños un refugio seguro, comida, ropa, educación y atención médica.

Ahora la canción Jerusalema que los niños bailan está dando la vuelta al mundo. Estos niños encuentran una razón para sonreír. La idea de crear coreografías para que a través de las redes puedan llegar a todaspartes y a la vez conseguir recursos los niños de Uganda.

La letra de la canción traducida

Jerusalema ikhaya lami | Jerusalén es mi hogar

Ngilondoloze | Sálvame

Uhambe nami | Se fue conmigo

Zungangishiyi lana | No me dejes aquí

Jerusalema ikhaya lami | Jerusalén es mi hogar

Ngilondoloze | Sálvame

Uhambe nami | Se fue conmigo

Zungangishiyi lana | No me dejes aquí

Ndawo yami ayikho lana | Mi lugar no está aquí

Mbuso wami awukho lana | Mi reino no está aquí

Ngilondoloze | Sálvame

Zuhambe nami | Ve conmigo

Ndawo yami ayikho lana | Mi lugar no está aquí

Mbuso wami awukho lana | Mi reino no está aquí

Ngilondoloze | Sálvame

Zuhambe nami | Ve conmigo

Ngilondoloze | Sálvame

Ngilondoloze | Sálvame

Ngilondoloze | Sálvame

Zungangishiyi lana | No me dejes aquí

Ngilondoloze | Sálvame

Ngilondoloze | Sálvame

Ngilondoloze | Sálvame

Zungangishiyi lana | No me dejes aquí

Ndawo yami ayikho lana | Mi lugar no está aquí

Mbuso wami awukho lana | Mi reino no está aquí

Ngilondoloze | Sálvame

Zuhambe nami | Ve conmigo

Ndawo yami ayikho lana | Mi lugar no está aquí

Mbuso wami awukho lana | Mi reino no está aquí

Ngilondoloze | Sálvame

Zuhambe nami | Ve conmigo

Jerusalema ikhaya lami | Jerusalén es mi hogar

Ngilondoloze | Sálvame

Uhambe nami | Se fue conmigo

Zungangishiyi lana | No me dejes aquí

Jerusalema ikhaya lami | Jerusalén es mi hogar

Ngilondoloze | Sálvame

Uhambe nami | Se fue conmigo

Zungangishiyi lana | No me dejes aquí

Ndawo yami ayikho lana | Mi lugar no está aquí

Mbuso wami awukho lana | Mi reino no está aquí

Ngilondoloze | Sálvame

Zuhambe nami | Ve conmigo

Ngilondoloze | Sálvame

Ngilondoloze | Sálvame

Ngilondoloze | Sálvame

Zungangishiyi lana | No me dejes aquí

Ngilondoloze | Sálvame

Ngilondoloze | Sálvame

Ngilondoloze | Sálvame

Zungangishiyi lana | No me dejes aquí